О сумасбродка Ночь, гнездо обмана,
Ты - пряха снов, ткачиха наваждений,
В край зыбких гор, безводных наводнений
Ты нас ведешь сквозь облако дурмана.
Твой дом - в мозгу безумца, шарлатана,
Ты - мать письмен, волшбы, изобретений,
Слепая рысь, пестунья преступлений,
Ты начеку и в страхе непрестанно.
Тьма, ужасы и зло в твоей отчизне;
Ты - сказочница, знахарка, больная,
Ты - жертва и палач: вот суть твоя.
Сплю иль не сплю, плачу тебе полжизни:
Днем усыпишь, коль ночь провел без сна я;
Когда ж я сплю, не знаю - жив ли я.
Лопе де Вега, пер. М. Квятковской
Ты - пряха снов, ткачиха наваждений,
В край зыбких гор, безводных наводнений
Ты нас ведешь сквозь облако дурмана.
Твой дом - в мозгу безумца, шарлатана,
Ты - мать письмен, волшбы, изобретений,
Слепая рысь, пестунья преступлений,
Ты начеку и в страхе непрестанно.
Тьма, ужасы и зло в твоей отчизне;
Ты - сказочница, знахарка, больная,
Ты - жертва и палач: вот суть твоя.
Сплю иль не сплю, плачу тебе полжизни:
Днем усыпишь, коль ночь провел без сна я;
Когда ж я сплю, не знаю - жив ли я.
Лопе де Вега, пер. М. Квятковской